Loading...
Loading
GA 1 f.220r and f.220v
DOI : 10.34847/nkl.13a6kbns
Hdl : 11280/e795e203
Public
GA 1 (ULB AN IV 2) f.220r and f.220v; transcription by Mina Monier (SNSF MARK16) and Tommy Wasserman (Ansgar Teologiske Høgskole/University College, Sweden); TEI/XML and HTML encoding reworked from the INTF (Münster) version by Mina Monier.
Keywords
Swiss National Science Foundation Basel Antiqua IV 2 Gregory Aland New Testament Mark 16 Textual criticismLicense
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY-4.0)
Uploaded by
Claire Clivaz
on behalf of
MARK16
on
9/26/23
nakala:title | English | GA 1 f.220r and f.220v | |
nakala:creator | Mina Monier and Tommy Wasserman | ||
nakala:created | 2020-02-11 | ||
nakala:type | dcterms:URI | Dataset | |
nakala:license | Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY-4.0) | ||
dcterms:abstract | English | This important 10th century manuscript has been identified as a representative of a family of manuscripts, defined by Kirsopp Lake as Family 1 (f1). Along with the 10th century GA 1582, we find the following note that introduces the long ending: “Εν τισι μεν των αντιγραφων εως ωδε πληρουται ο ευαγγελιστης εως ου και Ευσεβιος ο Παμφιλου εκανονισεν. Eν πολλοις δε και ταυτα φερεται.” “In some of the copies the Evangelist completes [the Gospel] to this point. It is to which point also Eusebius Pamphili made his canons. But in many [copies], these [verses] are also extant:” This is another example of how the scribe makes a decision regarding the ending. The variety of endings in the different copies did not lead him to choose one over the other, but to cautiously present both with a textual note that explains his textual choices. Mina Monier, SNSF MARK16 project, SIB Lausanne (CH); © CC-BY 4.0 | |
dcterms:alternative | NT.VMR Doc ID 30001 | ||
dcterms:bibliographicCitation | GA 1 | ||
dcterms:date | English | 10th century CE | |
dcterms:description | English | GA 1 (ULB AN IV 2) f.220r and f.220v; transcription by Mina Monier (SNSF MARK16) and Tommy Wasserman (Ansgar Teologiske Høgskole/University College, Sweden); TEI/XML and HTML encoding reworked from the INTF (Münster) version by Mina Monier. | |
dcterms:hasFormat | dcterms:URI | https://admin.dasch.swiss/project/n47nDVTHR2W9U8yjEIcj2Q | |
dcterms:isFormatOf | AN IV 2 | ||
dcterms:isPartOf | dcterms:URI | https://mr-mark16.sib.swiss/show.html?id=30001 | |
dcterms:URI | https://data.snf.ch/grants/grant/179755 | ||
dcterms:URI | https://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace?docID=30001&pageID=4480 | ||
dcterms:isReferencedBy | dcterms:URI | https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/cote/8902/ | |
dcterms:isVersionOf | dcterms:URI | https://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace?docID=30001&pageID=4480 | |
dcterms:language | Ancient Greek (to 1453) | ||
dcterms:provenance | English | University Library of Basel | |
dcterms:subject | English | Swiss National Science Foundation | |
English | Basel Antiqua IV 2 | ||
English | Gregory Aland | ||
English | New Testament | ||
English | Mark 16 | ||
English | Textual criticism | ||
dcterms:temporal | 30001 |