Authors : Mina Monier and ORCID Tommy Wasserman

GA 1 (ULB AN IV 2) f.220r and f.220v; transcription by Mina Monier (SNSF MARK16) and Tommy Wasserman (Ansgar Teologiske Høgskole/University College, Sweden); TEI/XML and HTML encoding reworked from the INTF (Münster) version by Mina Monier.

Files  
Viewer

ID : 10.34847/nkl.13a6kbns/b0e69c6c2eaaa1acb45e567aecb58c0d4b0a8442

Embed url : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.13a6kbns/b0e69c6c2eaaa1acb45e567aecb58c0d4b0a8442

Download url : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.13a6kbns/b0e69c6c2eaaa1acb45e567aecb58c0d4b0a8442

ID : 10.34847/nkl.13a6kbns/e49fd8ad3bdce67efda962428e2112513c0242c4

Embed url : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.13a6kbns/e49fd8ad3bdce67efda962428e2112513c0242c4

Download url : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.13a6kbns/e49fd8ad3bdce67efda962428e2112513c0242c4

ID : 10.34847/nkl.13a6kbns/c27e9b594915e0da9b6d16c919fa21809a24b47a

Embed url : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.13a6kbns/c27e9b594915e0da9b6d16c919fa21809a24b47a

Download url : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.13a6kbns/c27e9b594915e0da9b6d16c919fa21809a24b47a

ID : 10.34847/nkl.13a6kbns/e555860ec1ded7695f3ce9d7b2de38313de8b257

Embed url : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.13a6kbns/e555860ec1ded7695f3ce9d7b2de38313de8b257

Download url : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.13a6kbns/e555860ec1ded7695f3ce9d7b2de38313de8b257

Cite
Share
Uploaded by Claire Clivaz on behalf of MARK16 on 9/26/23
nakala:title English GA 1 f.220r and f.220v
nakala:creator Mina Monier and ORCID Tommy Wasserman
nakala:created 2020-02-11
nakala:type dcterms:URI Dataset
nakala:license Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY-4.0)
dcterms:abstract English This important 10th century manuscript has been identified as a representative of a family of manuscripts, defined by Kirsopp Lake as Family 1 (f1). Along with the 10th century GA 1582, we find the following note that introduces the long ending: “Εν τισι μεν των αντιγραφων εως ωδε πληρουται ο ευαγγελιστης εως ου και Ευσεβιος ο Παμφιλου εκανονισεν. Eν πολλοις δε και ταυτα φερεται.” “In some of the copies the Evangelist completes [the Gospel] to this point. It is to which point also Eusebius Pamphili made his canons. But in many [copies], these [verses] are also extant:” This is another example of how the scribe makes a decision regarding the ending. The variety of endings in the different copies did not lead him to choose one over the other, but to cautiously present both with a textual note that explains his textual choices. Mina Monier, SNSF MARK16 project, SIB Lausanne (CH); © CC-BY 4.0
dcterms:alternative NT.VMR Doc ID 30001
dcterms:bibliographicCitation GA 1
dcterms:date English 10th century CE
dcterms:description English GA 1 (ULB AN IV 2) f.220r and f.220v; transcription by Mina Monier (SNSF MARK16) and Tommy Wasserman (Ansgar Teologiske Høgskole/University College, Sweden); TEI/XML and HTML encoding reworked from the INTF (Münster) version by Mina Monier.
dcterms:hasFormat dcterms:URI https://admin.dasch.swiss/project/n47nDVTHR2W9U8yjEIcj2Q
dcterms:isFormatOf AN IV 2
dcterms:isPartOf dcterms:URI https://mr-mark16.sib.swiss/show.html?id=30001
dcterms:URI https://data.snf.ch/grants/grant/179755
dcterms:URI https://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace?docID=30001&pageID=4480
dcterms:isReferencedBy dcterms:URI https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/cote/8902/
dcterms:isVersionOf dcterms:URI https://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace?docID=30001&pageID=4480
dcterms:language Ancient Greek (to 1453)
dcterms:provenance English University Library of Basel
dcterms:subject English Swiss National Science Foundation
English Basel Antiqua IV 2
English Gregory Aland
English New Testament
English Mark 16
English Textual criticism
dcterms:temporal 30001