Les Paysans, dans La Comédie humaine, Études de mœurs, Scènes de la vie de campagne. Furne corrigé

DOI : 10.34847/nkl.fc6a141h Publique
Auteur : Honoré de Balzac

À l’instar des Petits Bourgeois, il n’existe pas à proprement parler de « Furne corrigé » : il a fallu, pour procurer ce texte, compiler plusieurs sources et accepter de donner pour une partie de publier un texte posthume. Le texte que nous donnons à lire a été établi selon les mêmes principes que ceux de Thierry Bodin pour son édition du texte dans la Pléiade (t. IX, p. 49-347). Le début du texte... (jusqu’au milieu du chapitre IX de la première partie) correspond au texte du feuilleton paru dans La Presse, corrigé par Balzac (conservé dans la collection Lovenjoul, Lov. A176, 54 feuillets). Le texte de la fin de la première partie est celui du feuilleton paru dans La Presse, du 15 au 21 décembre 1844. L’établissement de la deuxième partie est plus compliquée : le texte paru dans la Revue de Paris de manière posthume par madame Hanska a sans doute subi de nombreuses transformations dont nous n’avons pas de traces. Des états antérieurs de ce texte, préparés par Balzac, ont été conservés par Lovenjoul (Lov. A175) : il s’agit de deux séries d'épreuves, composées à des moments distincts. Pour les chapitres I à IV de la deuxième partie, nous suivons les épreuves qui ont sans doute été préparées en vue de la publication des Paysans dans La Presse en 1844, mais ces épreuves ne sont pas continues ; nous avons dû combler les trous avec le texte paru dans la Revue de Paris. Le chapitre V de cette deuxième partie est aussi celui paru dans la Revue de Paris. Pour les chapitres VI à X, nous disposons en grande partie (sauf le début du chapitre VI et la fin du chapitre X) d’un jeu d'épreuves intervenu assez tôt dans la genèse du texte (des noms de personnages ont changé au fil du travail sur épreuves et jusqu’à la publication dans La Presse). Ces épreuves sont assez fautives et n'ont pas été corrigées par Balzac. C’est néanmoins ce texte que nous donnons à lire, en corrigeant les erreurs manifestes. Quand il a fallu combler des lacunes plus importantes, nous avons signalé nos interventions entre crochets.

Fichiers  
Visualisation

ID : 10.34847/nkl.fc6a141h/9dd8687403d9e5c36179196748b32d5088690395

Url d'intégration : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.fc6a141h/9dd8687403d9e5c36179196748b32d5088690395

Url de téléchargement : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.fc6a141h/9dd8687403d9e5c36179196748b32d5088690395

ID : 10.34847/nkl.fc6a141h/34dc02d5c752af556d79793f44d2daa252ef55dc

Url d'intégration : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.fc6a141h/34dc02d5c752af556d79793f44d2daa252ef55dc

Url de téléchargement : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.fc6a141h/34dc02d5c752af556d79793f44d2daa252ef55dc

ID : 10.34847/nkl.fc6a141h/3f9ccda1a64d3177abd5f36fd57732ab67cc3917

Url d'intégration : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.fc6a141h/3f9ccda1a64d3177abd5f36fd57732ab67cc3917

Url de téléchargement : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.fc6a141h/3f9ccda1a64d3177abd5f36fd57732ab67cc3917

ID : 10.34847/nkl.fc6a141h/5834ed8dce02a2ae70b0fef6b12a3748679f22dc

Url d'intégration : https://api.nakala.fr/embed/10.34847/nkl.fc6a141h/5834ed8dce02a2ae70b0fef6b12a3748679f22dc

Url de téléchargement : https://api.nakala.fr/data/10.34847/nkl.fc6a141h/5834ed8dce02a2ae70b0fef6b12a3748679f22dc

Citer
Partager
Déposée par Victoria Le Fourner le 10/08/2021
nakala:title Français Les Paysans, dans La Comédie humaine, Études de mœurs, Scènes de la vie de campagne. Furne corrigé
nakala:creator Honoré de Balzac
nakala:created Inconnue
nakala:type dcterms:URI Édition de sources
nakala:license Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0 International (CC-BY-NC-ND-4.0)
dcterms:abstract Français Alors qu’Émile Blondet séjourne au château des Aigues, propriété du général de Montcornet, il est témoin des attaques menées par les paysans de la région, à la tête desquels se trouvent Tonsard et Fourchon, dans le but de faire fuir le propriétaire et de dépecer la terre qui attise les convoitises de chacun.
dcterms:available dcterms:URI https://ebalzac.com/edition/60-paysans/furne-corrige
dcterms:contributor Français Directeurs du projet : Andrea Del Lungo, Jean-Gabriel Ganascia et Pierre Glaudes
Éditeur : Maxime Perret
Établissement du texte et stylage TEI : Maxime Perret
Édition XML-TEI : Amélie Canu
Informatique éditoriale : Frédéric Glorieux
Traitement des images : Claire Carpentier
Dépôt Nakala : Victoria Le Fourner et Karolina Suchecka
dcterms:description Français À l’instar des Petits Bourgeois, il n’existe pas à proprement parler de « Furne corrigé » : il a fallu, pour procurer ce texte, compiler plusieurs sources et accepter de donner pour une partie de publier un texte posthume. Le texte que nous donnons à lire a été établi selon les mêmes principes que ceux de Thierry Bodin pour son édition du texte dans la Pléiade (t. IX, p. 49-347). Le début du texte (jusqu’au milieu du chapitre IX de la première partie) correspond au texte du feuilleton paru dans La Presse, corrigé par Balzac (conservé dans la collection Lovenjoul, Lov. A176, 54 feuillets). Le texte de la fin de la première partie est celui du feuilleton paru dans La Presse, du 15 au 21 décembre 1844. L’établissement de la deuxième partie est plus compliquée : le texte paru dans la Revue de Paris de manière posthume par madame Hanska a sans doute subi de nombreuses transformations dont nous n’avons pas de traces. Des états antérieurs de ce texte, préparés par Balzac, ont été conservés par Lovenjoul (Lov. A175) : il s’agit de deux séries d'épreuves, composées à des moments distincts. Pour les chapitres I à IV de la deuxième partie, nous suivons les épreuves qui ont sans doute été préparées en vue de la publication des Paysans dans La Presse en 1844, mais ces épreuves ne sont pas continues ; nous avons dû combler les trous avec le texte paru dans la Revue de Paris. Le chapitre V de cette deuxième partie est aussi celui paru dans la Revue de Paris. Pour les chapitres VI à X, nous disposons en grande partie (sauf le début du chapitre VI et la fin du chapitre X) d’un jeu d'épreuves intervenu assez tôt dans la genèse du texte (des noms de personnages ont changé au fil du travail sur épreuves et jusqu’à la publication dans La Presse). Ces épreuves sont assez fautives et n'ont pas été corrigées par Balzac. C’est néanmoins ce texte que nous donnons à lire, en corrigeant les erreurs manifestes. Quand il a fallu combler des lacunes plus importantes, nous avons signalé nos interventions entre crochets.
dcterms:issued Français 2017
dcterms:language dcterms:RFC5646 français (fr)
dcterms:publisher Français ANR Phoebus e-Balzac
dcterms:subject Français Balzac
Français e-Balzac
Français Comédie humaine
Français Édition numérique
Français Furne corrigé
Français Paysans
Français Roman
Français 19e siècle
Français Roman français
Français Édition en ligne
Français Édition électronique
Français Édition en libre accès